- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, тогда не знаю, — Стью слез с камня. Рука Гарольда потянулась к карману, где наверняка лежал пистолет.
— Гарольд, перестань, — сказала девушка. Потом она замолкла и все трое некоторое время безмолвно рассматривали друг друга, не в силах сказать ни звука. Они стояли, не приближаясь друг к другу, образуя тем самым вершины равностороннего треугольника, пока не зная, чего можно ожидать друг от друга.
— Уууууууу, — простонала Франни, ибо это была именно она. — Никогда больше не сяду за руль мотоцикла, Гарольд. Я имею в виду, по собственной воле.
Гарольд бросил на нее угрюмый взгляд.
Девушка повернулась к Стью.
— Вам никогда не приходилось проехать сто семьдесят миль на «хонде», мистер Редмен? НЕ советую.
Стью улыбнулся.
— И куда же вы направлялись?
— А какое вам до этого дело? — враждебно спросил Гарольд.
— Почему ты так груб? — удивилась Франни. — Мистер Редмен первый человек, которого мы встретили со дня смерти Гаса Динсмора! Я хочу сказать, что если нас не интересуют другие люди, то чего же мы ищем?
— Он переживает за вас, вот и все, — приветливо сказал Стью. Сорвав травинку, он пожевывал ее длинный стебель.
— Верно, переживаю, — все тем же тоном сказал Гарольд.
— Думаю, мы оба переживаем друг за друга, — поправила его Франни, и Гарольд потупил взгляд.
Стью подумал: ТАМ, ГДЕ ПОЯВЛЯЮТСЯ ТРИ ЧЕЛОВЕКА, ВОЗНИКАЕТ ОБЩЕСТВО. Но подходящее ли для него общество эти двое? Ему нравилась девушка, но парень не сводил с него взгляда запуганного насмерть кролика. А испуганный человек весьма опасен при определенных обстоятельствах.
— Как скажешь, — пробормотал Гарольд. Он послал Стью уничтожающий взгляд и достал из кармана куртки пачку «Мальборо». Вынул одну сигарету. Закурил, как человек, справившийся со своими делами и присевший отдохнуть.
— Мы направляемся в Стовингтон, штат Вермонт, — сказала Франни. — В центр по борьбе с эпидемиями. Мы… что-то не так? Мистер Редмен?!
От неожиданности Стью побледнел. Травинка выпала изо рта.
— Почему именно туда? — спросил он.
— Потому что там есть все условия для изучения этой болезни, — сказал Гарольд. — Это была моя идея. Если в этой стране еще осталось что-нибудь от прежнего порядка и если еще есть хоть какое-нибудь медицинское светило, то найти его можно только в Стовингтоне или Атланте, где есть аналогичный центр.
— Да, это верно, — кивнула Франи.
— Вы зря потеряли время, — медленно сказал Стью.
Франни потрясено уставилась на него. На шее Гарольда от напряжения запульсировала жилка.
— Что-то я не пойму вас, сэр. Не дума, что вы вправе давать подобные оценки нашим действиям.
— Поверьте, справа. Я сам пришел оттуда.
Теперь оба они не скрывали изумления. Изумления и растерянности.
— Вы лжете! — голос Франни прозвучал гневно.
— Нет. Я не лгу.
— А я говорю — лжете! Вы просто самый обыкновенный…
— ГАРОЛЬД, ЗАТКНИСЬ!
Гарольд удивленно посмотрел на нее:
— Но Франни, ведь ты сама… и потом, как ты можешь верить…
— Почему ты так глуп и недоверчив? — холодно спросила она. — Давай выслушаем его, Гарольд.
— Я не верю ему.
И виной этому все тот же страх, подумал Стью.
— Как можно не верить человеку, которого только что встретил? Нет, Гарольд, ты слишком подозрителен.
— Дайте мне рассказать то, что мне известно, — перебил девушку Стью. Он рассказал им всю историю, с момента, когда машина Кампиона въехала в их городок. Он шутливо обрисовал свое прощание со Стовингтоном неделю назад. Глаза Гарольда пытливо скользили по его рукам, ища следы уголов. Но не это волновало Стью. Его беспокоила девушка. На ее лице застыла трагическая маска, и Стью это не понравилось. Она связалась с этим парнем (чья идея насчет эпидемиологического центра была совсем не так плоха), надеясь найти что-то, что им поможет. Теперь она поняла, что там, где она ждала помощи, ее не будет и теперь считает, что все кончено.
— А в Атланте? Там тоже все умерли? — с некоторой надеждой в голосе спросила она.
— Да, — просто ответил Стью, и Франни горько зарыдала.
Стью хотелось утешить ее, его сдерживало присутствие Гарольда. Гарольд смущенно посмотрел на Франни, потом принялся рассматривать пыль под ногами. Стью протянул девушке носовой платок. Не поднимая глаз, Франни взяла его. Гарольд вновь смерил Стью гневным взглядом, будто тот вторгся в чьи-то частные владения. Похоже, он считал девушку своей собственностью, подумал Стью.
Когда Франни успокоилась, она сказала:
— Мне кажется, мы с Гарольдом должны быть вам благодарен. Так или иначе, вы избавили нас от долгого бесцельного путешествия.
— Ты что, поверила ему? Этому? Он рассказал тебе сказочку, а ты… ты купилась на эту удочку?
— Гарольд, зачем ему лгать? Во имя чего?
— Ну, откуда мне знать, что у него на уме? — раздраженно крикнул Гарольд. — Возможно, убийство. Или насилие.
— Я не умею насиловать, — улыбнулся Стью. — Возможно, у тебя есть в этом плане опыт, его у меня такого опыта нет.
— Прекратите, — сказала Франни. — Гарольд, почему бы тебе не попытаться быть умнее?
— УМНЕЕ? — возмутился Гарольд. — Я пытаюсь спасти тебя — нас — а ты советуешь мне быть УМНЕЕ?
— Посмотри, — обратился нему Стью, закатывая рукав. На локтевом сгибе виднелись следы от уколов и синяки. — Они накололи мне кучу всякой дряни.
— А может, ты наркоман, — возразил Гарольд.
Не вступая с ним с перепалку, Стью откатал рукав на место. Все дело в девушке, это ясно. Болван решил что будет обладать ею. Что ж одними девушками действительно можно обладать, другими — нет. Эта, кажется, относится именно ко второму типу. Сейчас она выглядит беспомощно, но за этим чувствуется твердый характер.
— И что же мы будем делать? — прервала его мысли Франни. Она задала свой вопрос, подчеркнуто не обращая внимания на выпад Гарольда.
— Все равно отправимся туда, — сказал Гарольд и, поймав на себе ее удивленный взгляд, прояснил:
— Даже если он говорит правду, не мешает проверить.
Франни переводила взгляд с одного на другого, что-то взвешивая в уме.
— Не стоит, — вынесла она наконец решение.
— Все время, что вы ехали, вы так никого и не встретили? — Решил сменить тему разговора Стью.
— Видели вполне здоровую собаку. Людей — нет.
— Я тоже видел собаку.
Стью рассказал им про Бейтмана и Коджака. Закончив рассказ, он прибавил:
— Я собирался на побережье, но, раз вы говорите, что там нет людей, то мне там нечего делать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
